ul. Sarmacka 10D/12, 02-972 Warszawa (Wilanów)
+48 600 172 172

Interprétations simultanées

Les traductions simultanées sont les plus appropriées pour des conférences internationales, des séminaires multilingues, des congrès, des formations, des débats et des réunions de haut niveau. Ce type d’interprétation exige une équipe de traducteurs interprétant en même temps que le discours original est prononcé, depuis leurs cabines insonorisées spécialement conçues. Par contre, les auditeurs sont équipés de casques et de postes d’écoute pour écouter l’interprétation dans la langue sélectionnée.

La difficulté de réaliser une telle interprétation relève du fait que l’interprète doit, au même temps, écouter, comprendre, interpréter et reconstituer le sens du discours prononcé. Cela exige une maîtrise parfaite de la langue étrangère, une capacité d’attention partagée et une résistance au stress. La réalisation d’une interprétation simultanée nécessite un équipement spécialisé, une bonne sonorisation ainsi que des conditions techniques adaptées qui permettent un rapide circuit d’informations. L’interprète simultané doit faire face à de nombreuses difficultés, comme par exemple un mauvais accent de l’orateur (un Suédois qui parle en anglais), l’orateur qui parle trop vite, l’emploi des jeux de mots par l’orateur. Pour que l’interprète puisse surmonter ce défi, il est important qu’il ait une expérience et une formation en interprétation.

Il existe un type d’interprétation simultanée particulier appelé chuchotage. Le chuchotage est dédié aux petits groupes d’auditeurs ou pour un seul participant de l’événement et ne nécessite pas l’utilisation d’équipement spécialisé. Le décalage entre le discours prononcé et sa reconstitution dans l’autre langue est de quelques secondes.

Nous réalisons les interprétations simultanées dans les combinaisons de langues suivantes :

  • tinterprétation consécutive de l’anglais vers le polonais et vice versa
  • interprétation consécutive de l’allemand vers le polonais et vice versa
  • interprétation consécutive du français vers le polonais et vice versa
  • interprétation consécutive du russe vers le polonais et vice versa
  • interprétation consécutive de l’ukrainien vers le polonais et vice versa
  • interprétation consécutive de l’italien vers le polonais et vice versa
  • interprétation consécutive de l’espagnol vers le polonais et vice versa
  • interprétation consécutive du norvégien vers le polonais et vice versa
  • interprétation consécutive du tchèque vers le polonais et vice versa
  • interprétation consécutive du slovaque vers le polonais et vice versa
  • interprétation consécutive du chinois vers le polonais et vice versa

et dans beaucoup d’autres combinaisons de langues européennes et non européennes.

Si vous avez besoin d’une interprétation simultanée, veuillez nous contacter afin de découvrir nos tarifs. Nous vous conseillerons et aiderons pour une organisation technique de l’interprétation simultanée par exemple pendant une conférence.

Offre d’interprétations simultanées