ul. Sarmacka 10D/12, 02-972 Warszawa (Wilanów)
+48 600 172 172

Übersetzungen im Medizinbereich

Firmen aus der medizinischen und pharmazeutischen Branche ist an der Qualität, Genauigkeit und Präzision der übersetzten Unterlagen sowie der Richtigkeit der angewandten fachlichen Nomenklatur gelegen. Das Übersetzungsbüro T&T ACADEMY garantiert die höchste Qualität der Übersetzungen für die Veröffentlichung von wissenschaftlichen Texten. Übersetzungen im Medizinbereich werden von uns in einigen Schritten durchgeführt: Übersetzung, sprachlich-fachliche Überprüfung durch einen anderen Übersetzer „Satz für Satz“ und zusätzliche stilistische Redaktion durch Native Speaker, für den die jeweilige Sprache seine Muttersprache ist.

Wir haben Erfahrung in Übersetzungen für Firmen aus der medizinischen und pharmazeutischen Branche und schlagen Lösungen vor, die an ihre Bedürfnisse n sind:

  • im Preis inbegriffene Überprüfung aller Übersetzungen vor der Abgabe an den Kunden,
  • Verfahren zur Gewährleistung der Vertraulichkeit von Informationen,
  • Übersetzungen, die durch Ärzte, wissenschaftliche Mitarbeiter mit entsprechender Erfahrung in  Übersetzungen und Übersetzer mit medizinischem Bildungsabschluss

Für die medizinische und pharmazeutische Branche übersetzen wir u.a.:

  • Verträge über die Durchführung von klinischen Studien,
  • Dokumentation und klinische Studienprotokolle,
  • Einverständniserklärung des Patienten,
  • Information über Arzneimittel und Information für den Patienten,
  • Gebrauchsanweisungen für medizinische Geräte,
  • Beschreibungen der Herstellungstechnik von Medikamenten,
  • Spezialisierte medizinische und wissenschaftliche Publikationen,
  • Gesetze für den medizinischen Markt,
  • Faltblätter und Broschüren für Patienten,
  • Pressemitteilungen,
  • Entscheidungen und Verordnungen des Ministeriums für Gesundheit,
  • Werbe- und Marketing-Texte in Bezug auf den medizinischen Markt.

Wir führen auch Übersetzungen im Medizinbereich für kosmetische Firmen, die in verschiedenen Ländern tätig sind und oft Übersetzungen in viele europäische und asiatische Sprachen samt ihrer Anpassung an an die Marketingbotschaft im jeweiligen Land brauchen.

Wir schlagen Lösungen vor, die an die Bedürfnisse der Firmen auf der kosmetischen Branche zugeschnitten sind:

  • Übersetzung mit zusätzlicher stilistischer oder inhaltlicher Überprüfung in jede europäische oder asiatische Sprache
  • bei für die Veröffentlichung bestimmten Übersetzungen empfohlene Überprüfung des Textes durch einen Muttersprachler (Native Speaker)
  • Übersetzung von Spezialisten, die Erfahrung in der Übersetzung von Texten im Bereich der Kosmetik haben.

Für die kosmetische Branche führt das Übersetzungsbüro T&T ACADEMY unter anderem folgende Übersetzungen durch:

Beschreibungen und Informationen über Kosmetik, Texte für Verpackung und Packungsbeilagen von Kosmetika, Beschreibungen von Beauty-Behandlungen, Anwendungshinweise, Kataloge der Messen, Werbemittel, Wissenschaftliche Artikeln.

Angebot für Übersetzungen und Dolmetscherleistungen im Medizinbereich