We offer translations certified by a sworn translator (colloquially known as „sworn translations”). The translated documents are written on paper, stamped and signed by a translator entered into the register of sworn translators kept by the Minister of Justice.
A certified translation is a special type of translation, which beside being a true copy of the original contents, contains a description of the translated document, that is, information regarding the presented original/copy, signatures on the document, stamps and any other information of importance. These translations are made also by experts in particular disciplines and subject to standard verification.
We also offer oral translations made by sworn translators. The standard page of a sworn translation, as recommended by the Minister of Justice, is shorter than a page of an ordinary translation and contains 1125 characters, including spaces. The cost of translation is calculated on the basis of the number of pages in the finally translated text.
T&T ACADEMY Translation Office offers written sworn translation of various documents, including the following:
- Annual reports
- Company registration documents (KRS, NIP, REGON)
- Court documents (statements of claims, appeals)
- Requests and extracts from the National Court Register (KRS)
- Notarial deeds